Page 127 - Kóczián Sándor: Gyermekvédelem a médiajogban (elektronikus változat)
P. 127
III. A kiskorúak védelme az Európai Unióban és egyes tagállamokban 127 petenciájában marad azok eltérő értékrendje, kulturális és erkölcsi felfogása alapján. Az irányelv csak arra kötelezi a tagállamokat, hogy tegyenek hatékony lépéseket a gyermekek védelme érdekében. Az bizonyos, hogy súlyosan káros, pornográf tartalomnak tekintendő az illegális gyermek- és az erőszakot tartalmazó pornográf a (child and violent pornography). 503 3. A más tagállamokból származó médiaszolgáltatások korlátozása A 89/552/EGK irányelv, a Televíziózás határok nélkül irányelv foglalkozott először a határo- kon átnyúló, a másik állam kiskorúak védelmére vonatkozó szabályait sértő műsortartalmak- kal is. Az irányelv a más országokból eredő műsorszolgáltatások korlátozására, a televíziós adások továbbközvetítésének ideiglenes felfüggesztésére is lehetőséget adott, ha: a) egy másik tagállamból származó televíziós adás, mely nyilvánvalóan, súlyosan és nyomatékosan megsértette a kiskorúak védelmére vonatkozó előírásokat (22. cikk); b) a megelőző 12 hónap során a műsorszolgáltató ugyanezt az előírást legalább 2 korábbi alkalommal megsértette; c) az érintett tagállam írásban értesítette a műsorszolgáltatót és a Bizottságot az állítólagos jogsértésekről és abbéli szándékáról, hogy a továbbközvetítést korlátozni fogja, amennyiben ismét ilyen jogsértés következne be; d) a műsorszolgáltató állammal és a Bizottsággal folytatott konzultációk nem vezettek baráti megállapodásra az értesítéstől számított 15 napon belül és az állítólagos jogsértés továbbra is fennállt. A felfüggesztés közösségi joggal való összhangjáról a Bizottság gondoskodott, melynek során felkérhette az érintett tagállamot, hogy sürgősséggel vessen véget a közösségi jog- ba ütköző felfüggesztésnek [2. cikk (2) bek.]. Meghatározott feltételek fennállása esetén tehát tagállamok felléphettek a kiskorúakat súlyosan károsító vagy valószínűleg károsító tartalmakat sugárzó, de nem saját joghatóságuk alá tartozó műsorszolgáltatókkal szemben, és ideiglenesen felfüggeszthették azok terjesztését. A más tagállamból származó televíziós adás közvetítésének korlátozását a Televíziózás határok nélkül irányelvet módosító 97/36/ EK számú irányelv is lehetővé tette, amennyiben a 22. cikk (1)–(2) bekezdésének kifejezett, nyilvánvaló és súlyos megsértéséről volt szó (2a. cikk). 504 A rendelkezésre hivatkozva több tagállam is korlátozta a más országból eredő mű- sorszolgáltatásokat, megakadályozva azok továbbközvetítését. Az Egyesült Királyság például többször is sikeresen lépett fel a 2. cikk alapján olyan külföldi, másik tagállam joghatósága alá tartozó műsorszolgáltatókkal szemben, amelyek kemény pornográfiát sugároztak. Az Európai Bizottság hangsúlyozta, hogy a műsorok tartalmának erköl- 505 503 Nyakas i. m. (19. lj.) 129–130. 504 Az Európa Tanács által 1989-ben elfogadott határokat átlépő televíziózásról szóló egyezménye szintén le- hetőséget ad a műsorszolgáltatás felfüggesztésére: ha a vélelmezett megsértés nyílt, komoly és súlyos természetű, fontos közérdekű témákkal függ össze és a 7. cikk 1. bekezdését érinti, továbbá, ha a tájékoztatást követő két hét elteltével továbbra is változatlanul fennáll, a vevő Fél ideiglenesen felfüggesztheti a kifogásolt műsorszolgáltatás továbbközvetítését [24. cikk (2) bek.]. http://www.europatanacs.hu/pdf/Televizio.pdf 505 Commission opinions C(96) 3933 f nal in the „Rendez-Vous Télévision” case and C(95) 2678 f nal in the „XXXTV” case.
   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132