Page 85 - Kóczián Sándor: Gyermekvédelem a médiajogban (elektronikus változat)
P. 85
II. A kiskorúak védelme az Egyesült Államokban 85 318 benyújtott illetlenségi panaszt is elbírált. A Bizottság a két Fox esetről megállapította – megerősítve a Golden Globe határozatban foglaltakat –, hogy a „fuck” (f*sz) és a „shit” (szar) szavak használata „egy díjátadó ünnepség élő közvetítésén, amikor a közönség soraiban gyermekek is voltak, sokkoló és indokolatlan”. Mindkét szónak eredendően szexuális, illetve kiválasztó konnotációja van, tekintet nélkül azok használatára, így azok egyszeri használata is vélelmezetten illetlen és profán. Az FCC a döntést a később kiadott ún. „Remand Order” 319 határozatában is – némileg módosítva – megerősítette. A 2002-es és 2003-as Billboard Music Awards műsorai illetlenek voltak és a Fox adásai megsértették az új mércét. A Fox Television azonban több csatornával közösen petíciót nyújtott be az FCC ellen. A műsorszolgáltatók azt állították, hogy a Bizottság új politikájával alkotmányellenesen túllé- pett a Legfelsőbb Bíróság által, a Pacif ca-ítéletben meghatározott elvein. A New York-i szö- vetségi fellebbviteli bíróság 2007-ben 2:1 arányban helyt is adott a keresetnek azzal érvelve, hogy az FCC „önkényesen, hatalmaskodó és szeszélyes” módon szigorította meg az illetlen 320 szavak használatával kapcsolatos addigi gyakorlatát. A határozat indokolása szerint az FCC a Golden Globe határozat előtt „következetesen érvényesített politikájában” kizárta a szabá- lyozás hatálya alól az elszigetelt vagy eseti töltelékszavakat (isolated or fl eeting expletives). Ám a Bizottságnak nem sikerült ésszerű magyarázatot adnia arra, hogy miért változtatta meg a politikáját hirtelen. A bíróság külön felhívta arra a f gyelmet, hogy az FCC korábban azt állapította meg, hogy még a töltelékszavak ismételt és szándékos használata sem minősül fel- tétlenül illetlennek, ha azok az alkotás „szerves” részét képezik. Ilyen töltelékszavak a „Ryan közlegény megmentése” című f lmben is találhatók, és a Bizottság korábban arra hivatkozva nem találta azokat illetlennek vagy profánnak, miszerint a trágár szavak törlése „megváltoz- tatta volna a művészi alkotás természetét, és csökkentette volna a f lm erejét, realizmusát és közvetlenségét”. A f lmben használt trágár kifejezések a háborúról szóló f kciós f lm „szerves” 321 részét képezték. Más hasonló esetekben viszont f gyelmen kívül hagyta ezt a tényezőt. A bíróság emellett úgy vélte, hogy az FCC nem támasztotta alá, hogy az alkalmi trágár szóhasz- nálat, az illetlen beszéd káros valamilyen módon a gyermekekre, nem beszélve arról, hogy 322 ez a kár elég komoly-e ahhoz, ami indokolja a kormányzati szabályozást. Ilyen bizonyíték különösen fontosnak tűnik manapság, amikor a gyermekek az ilyen nyelvezetet valószínűleg sokkal gyakrabban hallják más forrásokból, mint az 1970-es években, amikor a Bizottság először kezdte szankcionálni az illetlen beszédet. 323 A Legfelsőbb Bíróság azonban szűk, 5:4-es többséggel úgy döntött, hogy az FCC illet- lenséggel kapcsolatos politikája, az alkalmi töltelékszavak szankcionálása nem önkényes vagy szeszélyes a közigazgatási eljárási törvény (Administrative Procedure Act, 5 U.S.C. § 551) 318 In re Complaints Regarding Various Television Broadcats Between February 2, 2002 and March 8, 2005, 21 F.C.C.R. 2664 (2006), vacated in part, 21 FCC Rcd 13299 (2006) (Omnibus Order). 319 In re Complaints Regarding Various Television Broadcasts Between February 2, 2002 and March 8, 2005, 21 FCC Rcd 13299 (2006) (Remand Order). 320 Fox Television Stations, Inc. v. FCC, 489 F.3d 444 (2nd Cir. 2007) http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/DOC-273732A1.pdf 321 In re Complaints Against Various Television Licensees Regarding Th eir Broadcast on November 11, 2004, of the ABC Television Network’s Presentation of the Film „Saving Private Ryan”, 20 F.C.C.R. 4507 (2005). 322 489 F.3d 444, 458–461 (2nd Cir. 2007), idézi: Smith i. m. (273. lj.) 180. 323 489 F.3d 444, 461 (2nd Cir. 2007), idézi: Corn-Revere i. m. (279. lj.) 310.; Livingston i. m. (294. lj.) 245–250.